Documentation
Try it Demo Online v3 Demo Online v4

Administration

    Proyectos_es.pdf [Español]
    Usuarios_es.pdf [Español]

Dépôts

    Captaciones_es.pdf [Español]
    Cintas_es.pdf [Español]
    Codificacion_de_video_es.pdf [Español]
    Informantes_es.pdf [Español]

Indexation

    Indexacion_es.pdf [Español]

Accueil

    Definiciones_es.pdf [Español]
    Primeros_pasos_es.pdf [Español]

Thesaurus

    Jerarquias_es.pdf [Español]
    Tesauro_es.pdf [Español]

Transcription

    Transcripcion_es.pdf [Español]
DedaloWiki
Informations wikifier sur les derniers changements et des révisions

Dédalo est un logiciel orienté vers la recherche, et se compose de 5 modules de travail: collecte, transcription, Thesaurus, indexation et de recherche. Et comprend un module de gestion de projet, les utilisateurs, et les statistiques.
Le processus de travail est exécutée séquentiellement, cumulativement, dans un ordre prédéterminé.

Vous affectez les États à les dépôts où ils sont de remplir les différentes phases:
Recorded: Cet état indique qu'il a finalisé l'acquisition et la numérisation des documents. L'absorption est visible sous la forme de la transcription.
Transcrit. Indique que, en plus d'être enregistré et numérisé la matière, a achevé le processus de transcription. L'absorption est visible sous la forme d'indexation.
Répertorié. Indique que l'assimilation est déjà indexé (a traversé l'ensemble du processus) et est prêt pour révision avant la publication.
Interrogeable. Indique que plus et examiné l'ensemble du processus et est disponible pour consultation.
Annulé. Indique que l'absorption (qu'ils aient été achevés processus) a été annulé et est désactivé.

Dépôts L'étude, la préservation et la diffusion du Patrimoine Culturel Immatériel, ou l'Histoire Orale consiste à enregistrer ce dans un milieu qui permet leur reproduction au-delà du moment où cela se produit. Le recrutement se fait au format audio ou audiovisuels peuvent être utilisés de façon interchangeable.
En Dédalo, un bassin versant est le record de l'heure, le moment où le fait se produit, le témoignage, le festival ...
La collection comporte habituellement l'existence d'un ou plusieurs informateurs et un ou plusieurs supports d'enregistrement connexes sont également gérées à partir de ce module.

Transcription Après la capture, la conversion se déroule au format textuel de l'enregistrement. Cette action nécessite un processus long et minutieux, normalement mené par le chercheur qui les a effectués.
La transcription est essentielle pour toute démarche, si elle n'est pas transcrite, couper les processus de travail. Grâce au travail acharné en cause, la plupart des matériaux ne sont pas transcrites.
Dans la transcription Dédalo est faite au format numérique, en laissant le support d'origine protégées et non-destructive, 2 est autorisé à modifier ou encore d'orthographe révisée et le style sans affecter l'indexation effectuée.

Thesaurus Le thésaurus est structuré hiérarchiquement visuellement.
Permet la génération des relations hiérarchiques, d'équivalence et associative, ainsi que de permettre la génération de modèles de signification associés avec les descripteurs pour l'identification des termes identiques de la valeur sémantique différente.
Depuis la version 2.0 peut gérer plusieurs thésaurus configurable: historiques, nom de lieu, onomastique, anthropologiques ...

Indexation Une fois transcrit la collecte et la création d'un thésaurus appropriée d'aborder l'enquête se poursuit à l'index, le rapport du texte transcrit avec thesaurus langage contrôlé.
Thématisation de transcription ou de l'indice génère des résultats de la récupération des matières est effectué dans une visite guidée et ordonnée.
L'indexation se fait par l'insertion des balises XML dans le texte de la transcription, sans références à des numéros de ligne ou des éléments rigides qui ne permettent pas la modification ou la révision de l'œuvre. Cela permet de maintenir la cohérence et l'intégrité de la collection.
Les étiquettes utilisées sont: l'indexation de texte [index_000_in] [out_index_000] L'index de texte sera entre ces deux marques et est capable de changer à tout moment pendant le processus d'indexation et imbriquées.

Références Dédalo

Merci à la communauté open source qui permet de tels projets.

 

Bibliothèques

John Resig (jQuery JavaScript Library)

Jörn Zaefferer (jQuery Autocomplete plugin)

Mihai Bazon (DHTML Calendar)

Aditus Consulting (JPGraph)

Paul Johnston (MD5 Javascipt)

Geoff Stearns (SWF Player)

Valerio Proietti (Mootools)

Moxiecode Systems AB (TinyMCE)

 

 

Désolé, mais ce contenu n'est pas encore traduit dans votre langue ...
Rappelez-vous que vous pouvez collaborer avec la Communauté des Dédalo Plateforme dans la traduction de documents et de documentation.